昼間のガンジス川の川辺で。
Ganges river in Varanasi, India.
昼間のガンジス川の川辺で。
Ganges river in Varanasi, India.
ご飯の後。
After having lunch in India.
サントリーの烏龍茶とドイツのスパークリングウォーター
Pet bottles of Oolong tea and sparkling water
宮島の杓文字。
Rice scoop from Miyajima, Hiroshima. It’s written “Kohuku” which means happiness.
インド旅行で持って行った、デカくて赤いスーツケース。
Five Star Clubという旅行会社のツアーで行きました。
腰の高さくらいあるスーツケースに、いろいろなものを詰め込んでしまったので、
止むを得ず、ツアコンの方にも時々持っていただいた時もありました。
おかげさまで快適に4都市を旅することができました。
ツアコンを務めたヒメンドラさん、楽しい時間をありがとうございました。
My red suitcase that I used for the trip to India.
The tour we joined was Five Stars Club in Japan.
I would like to say thank you to Mr. Himendra for being a kind tour guide in India.
for tomorrow’s breakfast.
明日食べるバナナ。
インドのバラナシで、宿泊先のホテルで描いた置物。
ヒンズー教にはいろんな神様がいるようですが、そのうちのひとつがこの「ヴェジュヌ」です。
維持を司る神で、10の化身を持ち、ブッタもそのひとつだそうです。
Visnu which I painted in Varanasi, India.
父の日のプレゼント。
A present for my father.
ロクシタン、紙袋のデザインが気に入って。
Beautiful paper bag from L’OCCITANE.
母からのプレゼント。
From my mother.